But it seems as though “diversity” is mainly all about excluding whites.
The chair of the department confirmed, without irony, in a statement that the portrait has been taken down from its prominent location as “a way of affirming their commitment to a more inclusive mission for the English department,” The Daily Pennsylvanian reports.
The “progressives” evidently believe that mediocre unknown authors will somehow become great if they adorn walls.
Department Chair Jed Esty said The Bard of Avon was replaced with Audre Lorde, an unknown African American feminist. Her most famous quote according to her followers was:
I would like to do another piece of fiction dealing with a number of issues: Lesbian parenting, the 1960’s, and interracial relationships in the Lesbian and Gay community.
Lorde has never been translated into any other language, and none of her writings have been catalogued. Her poetry is not particularly inspiring or eloquent. It boils down to the usual angry revolutionary Cultural Marxist spew, in endless loops of rhetoric and hyperbole.
Esty confirmed that the portrait of Lorde will remain in Shakespeare’s place, also announcing the establishment of a “working group” to help monitor the process of racial transformation.
In a statement released by the school’s English department, the working group will help “declare and defend [its] departmental mission in the current political climate,” with Esty noting that the group will “initiate an open and collaborative conversation among students, faculty, and employees in English to come up with ideas for that public space”.
It is clear from Esty’s carefull contorted statement that he is too scared to brace the brazen racial subject.
A white junior student majoring in English, Mike Benz, told the newspaper that college curricula typically focus on European and Western ideals, which is wrong.
“It is a cool example of culture jamming,” - Benz said.